Latest Songs


This pink camelia bloom reflects the changing season from our dark winter days to the longer warmer days of spring but no matter what the season our Thursday evening sessions always brighten our week.

We post our latest week’s songs here so that those who couldn’t make a session can see what they missed and visitors can get an idea of our repertoire.

27th April 2017
Kye Kye Kule (trad. Ghanian play song with actions)
Dog Song (Civil Rights Movement song)
Ishe Oluwa – a Yoruba song from Nigeria specially arranged for Water-Aid day
Tumba Tumba Circle Dance
O Lilizela (Xhosa, South Africa)
Goodnite, Sweetheart, Goodnite (Carter and Hudson)

13th and 20th April 2017 – EasterBreak

6th April 2017
Banaha (trad. The Congo)
Hackney Street Chant (Written for Street Music Festival, Hackney 1991)
Under the Full Moonlight (written by a bunch of women somewhere! – Penny learnt it from Greenham Women’s Peace Camp)
Rhythm of Life (Fields, Simon, Coleman)
Shalom my Friend (English and Hebrew)
Yote Yawezekana (all is possible, Kenyan trad., used during democracy movement)
Ori Ori (Nepal about the 7 colours of the rainbow in the field being ploughed)
Tue Tue (Ghana, harvest song)
Think of Me Forget Me Not (South Africa, Diamond Choir)
On Shore (Trad. Appalachian)

30th March 2017
Ping Pong Ball warm up (Wm. Tell Overture)
The Mosquito Song (Dalai Lama quote about feeling small)
Barbara Ann (Fred Fassert, Beach Boys cover)
Circle March (Trad. Shaker. collected in New Hampshire, 1844, arr. Katy Lavinia Cooper)
Ishe Oluwa – a Yoruba song from Nigeria specially arranged for Water-Aid day

23rd March 2017
Mr.Sandman (Chordettes)
Bom Bom warm-up
Dog Song (Civil Rights Movement song as warm-up)
Goodnite, Sweetheart, Goodnite (Carter and Hudson)
Hola Viva (Val Regan)
Epo i tai tai (Maori)
Bambelela (South Africa)
I bid you Goodnight, Trad. USA adapted by Penny

16th March 2017
Rhythm round, warm-up
Shel-la-ley (Naming song in Shona language, Zimbabwe)
Way Mammy Zolo (Zulu, calling on our ancestral mothers)
Yoik – Reindeer (Sami)
Des Colores (Trad. Mexican Folk Song)
Goodnite, Sweetheart, Goodnite (Carter and Hudson)

9th March 2017
Hola Viva (Val Regan)
Haida (Hebrew folk song) and with circle dancing
Way Mammy Zolo (Zulu)
May the Long Time Sun (old Scottish folk song and Irish blessing, Incredible String Band arr. Karen Dietz)
Circle March (Trad. Shaker. collected in New Hampshire, 1844, arr. Katy Lavinia Cooper) and with circle dancing

2nd March 2017
Ping Pong Ball warm up (Wm. Tell Overture)
Belle Mama (Torres Strait, in praise of mother earth)
Des Colores (Trad. Mexican Folk Song)
Yote Yawezekana (all is possible, Kenyan trad., used during democracy movement)
Yalla Awlehd (Trad. Syria)

23rd February 2017
Backing to Mr. Sandman (Bom Bom . . . . etc) as warm up
Four White Horses (Clapping song, Virgin Islands)
We n’ de ya ho (Cherokee morning song, I am of the Great Spirit)
Des Colores (Trad. Mexican Folk Song)
Daughter of the Water (3 part swimming song, Antipodes, anon.)
Haida (Hebrew folk song)

16th February 2017
Baba La Gumbala (Yoruba ? greeting song)
Far am bi mi fhin (Gaelic)
Give Me Some Singing (Val Regan)
Yote Yawezekana (all is possible, Kenyan trad., used during democracy movement)
Asho Ch’ela (ox-cart driver’s song from the Samegrelo region in the west of Georgia near the Black Sea)
Goodnite, Sweetheart, Goodnite (Carter and Hudson)

9th February 2017 
Japanese Frog Song, Kaeruno
Sow Seeds of Hope (Penny Stone)
Bambelela, South African, “never give up”
Asho Ch’ela (ox-cart driver’s song from the Samegrelo region in the west of Georgia near the Black Sea)
Goodnite, Sweetheart, Goodnite (Carter and Hudson)

2nd February 2017 
Nana Havesa
Far am bi mi fhin (Gaelic)
Yote Yawezekana (all is possible, Kenyan trad., used during democracy movement)
Grow the Roots Deep Down
May the Long Time Sun (old Scottish folk song and Irish blessing)
Sing a New Song O (Penny Stone)

26th January 2017 
There once was a frog (warm-up)
Noyana (S.Africa, Zulu)
Feet on the Ground (Val Regan)
Bodmin Wassail (Traditional Cornish)
Liebe Schwester, Trad. German children’s song
Birds in the Dawning (Betsy Binstock)

19th January 2017 
Land on Shore
Circle March, Trad. Shaker song, arr. Katy Cooper
I Wanna Sing + When the Saints Go Marching In + Swing Low
River Chat
Deep Down in My Soul
Oley-o
Remember the Little Things, Esyllt Harker
Carhampton Wassail, Trad. Somerset
Coventry Wassail
Liebe Schwester, Trad. German children’s song

12th January 2017 
Give Me Some Singing (Val Regan)
Solstice Patapan (Mary McCann lyrics, trad. Burgundian Carol)
Nyangaybo (Sierra Leone, children’s song to cry for help if lost in forest)
Yote Yawezekana (all is possible, Kenyan trad., used during democracy movement)
Scottish Applebel’s Canon (tune of Pachelbel’s Canon)
Bodmin Wassail (Traditional Cornish)

15th December 2016
Four white Horses (clapping song, Virgin Islands)
Give Me Some Singing (Val Regan)
We n’ de ya ho (Cherokee morning song, I am of the Great Spirit)
Era Nato Poveretto (A. Benedetti Michelangeli, about a soldier who sold his pants for a plate of spaghetti)
Zinga Zee! (Trad. Ghanaian, “we’re on our way” or “we’re making a noise”)
Christmas is coming

8th December 2016
1; 1,2,1 etc Counting Song but this time with z’s and further complications!
She Sells Sea Shells on the Sea Shore
Give Me Some Singing (Val Regan)
Yote Yawezekana (all is possible, Kenyan trad., used during democracy movement)
Era Nato Poveretto (A. Benedetti Michelangeli, about a soldier who sold his pants for a plate of spaghetti)
Rhythm & Syncopation
Carhampton Wassail (trad. Somerset)

1st December 2016
1; 1,2,1 etc Counting Song but this time with z’s (to warm up the brain!)
Round and Round the Earth is Turning (Trad. round)
Zinga Zee! (Trad. Ghanaian, “we’re on our way” or “we’re making a noise”)
Ah Poor Bird (Medieval English round)
Era Nato Poveretto (A. Benedetti Michelangeli, about a soldier who sold his pants for a plate of spaghetti)
May the Long Time Sun (old Scottish folk song and Irish blessing)

24th November 2016
We n’ de ya ho (Cherokee morning song, I am of the Great Spirit)
Yote Yawezekana (all is possible, Kenyan trad., used during democracy movement)
Soul Cake (trad., seasonal – All Soul’s Eve – but we had some of Ileana’s delicious blueberry cake so changed some words)
Carhampton Wassail (trad. Somerset) – it’s that time of year again – Wassail event will be 21st January
May the Long Time Sun (old Scottish folk song and Irish blessing)

17th November 2016
Round and Round the Earth is Turning (Trad. round)
Zinga Zee! (Trad. Ghanaian, “we’re on our way” or “we’re making a noise” – and we  certainly did!)
Rhythm & Syncopation
Era Nato Poveretto (A. Benedetti Michelangeli, about a soldier who sold his pants for a plate of spaghetti)
Peace Will Come (Tom Paxton)
May the Long Time Sun (old Scottish folk song and Irish blessing)

10th November 2016
We n’ de ya ho (Cherokee morning song, I am of the Great Spirit)
Feet on the Ground (Val Regan)
Era Nato Poveretto (A. Benedetti Michelangeli, about a soldier who sold his pants for a plate of spaghetti)
Su la lu la (Swedish lullaby)

3rd November 2016
Head & Shoulders Baby warm-up (Also good for brain connectivity!)
Soul Cake (trad., seasonal)
Siuthadaibh, a Mhnathan (Gaelic waulking song, Skye, Mairi nighean Alasdair Ruaidh
[Mary Macleod], 17th century )
Yote Yawezekana (all is possible, Kenyan trad., used during democracy movement)
Epo i tai tai (Maori)
Janey Mama (Spanish/Jamaican)
Froh Zu Sein (german trad., about being happy)
Su la lu la (Swedish lullaby)

27th October 2016
Baba La Gumbala (Yoruba ? greeting song)
Four White Horses (Clapping Song, Virgin Islands)
Falling leaves return to their roots, Chinese proverb
Siuthadaibh, a Mhnathan (Gaelic waulking song, Skye, Mairi nighean Alasdair Ruaidh
Epo i tai tai (Maori)
Rhythm & Syncopation
Waltz song

20th October 2016 – half-term break

13th October 2016
Baba La Gumbala (Yoruba ? greeting song)
Epo i Tai Tai (Maori)
Shiny Conkers (Penny Stone)
I’m Feeling Good (Newley & Bricusse, Nina Simone arrangement)
Frog Song (US trad.)
Rousay Lullaby (Orkney dandling song)

6th October 2016
Abeeyo (Australian greeting song)
She Sells Sea Shells on the Sea Shore
Feet on the Ground (Val Regan)
Japanese Frog Song, Kaeruno
Ishe Oluwa (Nigeria, Yoraba – That which your creator made can never be destroyed)
The Music Box Waltz

29th September 2016
Epo i Tai Tai (Maori)
Vent Frais (Fr. trad. round)
Tula Mama (Zulu lullaby)
Janey Mama (Spanish/Jamaican)
Peace Will Come (Tom Paxton)

22nd September 2016
She Sells Sea Shells on the Sea Shore
Feet on the Ground (Val Regan)
If You Can Talk, You Can Sing (trad. Zimbabwe)
Barbara Ann (Fred Fassert, Beach Boys cover)
Peace Will Come (Tom Paxton)

15th September 2016
Tongo, Tongo (Solomon Islands, Polynesia)
Janie Manie (Santiago greeting song)
Epo i tai tai (Maori)
Feet on the Ground (Val Regan)
Rhythm & Syncopation
Rousay Lullaby (Orkney dandling song)
Hamba Nathi (S.African “Go with us”)

8th September 2016 (after some  summer opportunities to sing elsewhere)
Boom Chika Boom (new warm-up)
Epo i tai tai (Maori)
Rhythm & Syncopation
Barbara Ann (Fred Fassert, Beach Boys cover)
Circle Dance (Germany)
Tongo, Tongo (Solomon Islands, Polynesia)

14th July 2016
Coventry Wassail
Tue Tue (Ghana, harvest song)
Unst Boat Song (Trad. Shetland)
Let the Circle be Wide (Tommy Sands)
Remember the Little Things (Esyllt Harker)
For So Long (Christine Kydd)

7th July 2016
Pokarare Ana (unknown group of Maori Soldiers 1914, later adapted and new lyrics added by P H Tamoana in 1917, a love song)
Aggranadeo (Sengalese clapping song)
Hey Mr. Miller (written and arranged by David Machell)
Third section from In the Mood (Joe Garland and Andy Razaf)
Tue Tue (Ghana, harvest song)
Daisies White (Trad. Appalachian)
Shosholoza, (South African/Zimbabwean train song)

30th June 2016
Goose Gaggle warm-up
Let the Circle be Wide (Tommy Sands)
Barbara Ann (Fred Fassert, Beach Boys cover)
Ole Moliba Makasi (Congo boat song)
Remember the Little Things (Esyllt Harker)

23rd June 2016
Ori Ori (Nepal about the 7 colours of the rainbow in the field being ploughed)
Pokarare Ana (New, by an unknown group of Maori Soldiers 1914, later adapted and new lyrics added by P H Tamoana in 1917, a love song)
Bambelela (South Africa)
Daisies White (Trad. Appalachian) learning the harmonies

16th June 2016
Naka Naka Hoi (warm-up)
Remember the Little Things
Hackney Street Chant, Written for Street Music Festival, Hackney 1991
Era Nato Poveretto (New, A. Benedetti Michelangeli, about a soldier who was so poor he sold his pants for a plate of macaroni. He sings if you want to win the war, make sure all the cannons are filled with macaroni)
Yeah Yeah Aggranadeo (Sengalese clapping song)
Tula Mama (Zulu, “hush now mother” but meaning “hush baby”)

9th June 2016
Rainbow Lorikeet (Jane Thomson)
Mabako Niwa Phwe (trad. West Africa, Do You Want to Come & Dance?)
Era Nato Poveretto (New, A. Benedetti Michelangeli, about a soldier who was so poor he sold his pants for a plate of macaroni. He sings if you want to win the war, make sure all the cannons are filled with macaroni)

2nd June 2016
Rainbow Lorikeet (Jane Thomson)
Rhythm of Life (Fields, Simon, Coleman)
River Chat
Sail Downriver (Penny Stone)
How Lovely is the Evening (Trad. English)
Shalom My Friend (original words)
So So Babo So (Guinea, Welcome to the Elders)
Daisies White (Trad. Appalachian)
Now my Friend, the Meeting’s Over

26th May 2016
Away Away (warm-up)
The Waters of the World (Penny Stone)
Dis Moi, Beau Printemps (trad. French springtime song)
Yalla Awlehd (Trad. Syria)
Yeah Yeah (with body percussion, trad. Senegal)
Now my Friends the Meeting’s Over
Somos El Barco (Lorre Wyatt, 1983)

19th May 2016
Away Away (new warm-up)
Body Percusson Rhythm Warm-up (round)
Dis Moi, Beau Printemps (New, lovely French springtime song)
Shosholoza, South African trad. (testing time switching between high and low harmonies!)
Tree of Liberty (four parts overlaid)
For So Long (Christine Kydd)

12th May 2016
Belle Mama, Torres Strait, in praise of mother earth
So So Baba So (New Guinea welcome song)
Cuckoo, As I went Walking (Trad., approx. 8th century from 1st edition of Oxford Book of Rounds)
For So Long (Christine Kydd)

5th May 2016
Popocatapetl (Anon.)
Circle March (Trad. Shaker. collected in New Hampshire, 1844, arr. Katy Lavinia Cooper)
Senwa Dadende (Ghana, from song about lazy vulture who builds nest & when the rains come, he can’t remember where he built it)
Tongo, Tongo (Solomon Islands, Polynesia)
For So Long (Christine Kydd) New
Cuckoo, as I went walking, (Trad.)

28th April 2016
Earth Turns Night and Day
Zidele a Makembo (“Take a Chance” or “Give Yourself Up, Bones and All”, trad. African, music by  Bruce Knight)
Gazapkhuli (Spring, Trad. Georgian, as sung by Anschiskhati Choir, first verse completed!)
Mawenna Macolay (Ghanaian Children’s Song “do you want to come and play?”)

21st April 2016
Naka Naka Hoi (Japanese physical warm up – new)
Sithi Malweni (South African Welcome Song)
Sunshine (Penny Stone) New
Gazapkhuli (Spring, Trad. Georgian, as sung by Anschiskhati Choir, first verse nearly completed!)
Mawenna Macolay (Ghanaian Children’s Song “do you want to come and play?”)

14th April 2016
1; 1,2,1 etc Counting Song (to warm up the brain!)
Yalla Awlehd (Trad. Syria)
Mawenna Macolay (Ghanaian Children’s Song “do you want to come and play?”)
Popocatapetl (Anon.) New
Gazapkhuli (Spring, Trad. Georgian, as sung by Anschiskhati Choir) New
Deep Down in my soul (round, origin unknown)

7th April 2016 (last run-through of some songs before Spring Fling)
Tongo, boat song, Polynesian Islands
Unst Boat Song (Shetland)
Mawenna Macolay, Ghanaian Children’s Song “do you want to come and play?”
Shosholoza, South African trad.
California Dreaming (Yeah – all the way through!)

31st March 2016
Mawenna Macolay, Ghanaian Children’s Song “do you want to come and play?”
Rhythm of Life (Fields, Simon, Coleman)
Hion do, Gaelic seal song from Uist (with improvisations on harmonies and drones!)
Yoik – Reindeer (Sami)
California Dreaming (Yeah – second verse mastered!)
Now the Sun, Sammy Hurden

24th March 2016
Under the Full Moonlight (Round)
Unst Boat Song (Shetland)
California Dreaming (Yeah – second verse mastered!)
Mawenna Macolay, Ghanaian Children’s Song “do you want to come and play?”
Shosholoza, South African trad.

17th March 2016
3 pitch harmony warm-up (to be developed)
Cuil Fin An Ane (Irish Gaelic)
Tamini Mamini (Mali)
Plentyn Bach (Welsh lullaby)
California Dreaming (John & Michele Phillips, The Mamas and The Papas version, 1965)
Remember the Little Things
Hion do, Gaelic seal song from Uist

10th March 2016
Ori-Ori (Nepal)
Fruit Salad Song
Rhythm of Life (Fields, Simon, Coleman)
River Chat (John Warner)
I trust the Water (Jana Runnalls)
On the Moor I Saw a Plover (Linton Adie Warm-up)
Snow is Falling Down (Trad. adapted by Penny Stone)
Hackney Street Chant (Hackney Street Music Festival 1991)
The Waters of the World (Penny Stone)
On Shore (Trad. Appalachian)

3rd March 2016
Goose Gaggle/Pom Pom warm-up song
Grow the Roots Deep Down
Nero’s Expedition (Moondog)
Wangari (both parts, to celebrate Wangari Maathi Day)
California Dreaming (John & Michele Phillips, The Mamas and The Papas version, 1965)

25th February 2016
I Like to Sing – brain teaser warm up
Nga Iwi E, traditional Maori
Tongo, boat song, Polynesian Islands
O-le-le, Congolese boat song
Everybody Welcome (Penny Stone, Sept. 2015)
California Dreaming (John & Michele Phillips, The Mamas and The Papas version, 1965)

18th February 2016
Tongo, boat song, Polynesian Islands
O-le-le, Congolese boat song
Asho Ch’ela (ox-cart driver’s song from the Samegrelo region in the west of Georgia near the Black Sea) – second part
Shosholoza, South African trad.
Yalla Awlehd
Oley-o

11 February 2016
Yena Manoa Manoa (Gaelic vocables)
California Dreaming (John & Michele Phillips, The Mamas and The Papas version, 1965)
Oley-o
Earth Turns Night and Day
Shosholoza, South African trad.

4 February 2016
Ori Ori (Nepal trans. re ploughing in fields and 7 colours of rainbow)
Zidele a Makembo (“Take a Chance” or “Give Yourself Up, Bones and All”, trad. African, music by  Bruce Knight)
Everybody Welcome (Penny Stone, Sept. 2015)
The Penguin Song (Jack Hartmann)
Earth Turns Night and Day
Chela (Cart-driver’s song, Samegrelo Region, Georgia)
Yoik – Reindeer (Sami)

28 January 2016
Bumalena, Baka song from Cameroon, ‘my heart is happy’
Pachabel’s Canon
Sing a New Song, O (Penny Stone, after “The Tree of Liberty” by Robert Burns)
The Penguin Song (Jack Hartmann)
Harmonising improvisation

21 January 2016
Yena Manoa Manoa (Gaelic vocables)
Zidele a Makembo (“Take a Chance” or “Give Yourself Up, Bones and All”, trad. African, music by  Bruce Knight)
Sing a New Song, O (Penny Stone, after “The Tree of Liberty” by Robert Burns)
Happy Birthday (with body percussion devised by Penny Stone)
Yoik – Reindeer (Sami)
Now the Sun (Sammy Hurden)

14 January 2016
Blessings for the New Year (Mary McCann)
Zidele a Makembo (“Take a Chance”, trad. African, music by  Bruce Knight)
Wassail the Silver Apple (Mike O’Connor)
Coventry Wassail Song
Edinburgh Wassail (lyrics by OCSG members and Penny Stone)
Now the Sun (Sammy Hurden)

Christmas Break

17 December 2015
One Heart Beating
Snow is Falling Down (round, to the melody of Vent Frais, one of our favourite rounds)
Shona Malanga (Till We Meet Again, Zulu ant-apartheid song)
Gaudeamus Hodie (Let us Rejoice Today, traditional Latin round)
Yoik – Reindeer (Sami)
Edinburgh Wassail (lyrics by OCSG members and Penny Stone)
Bless us all, good friends here, with a very Merry Christmas and a Happy New Year!

10 December 2015
O-le-le, Congolese boat song
Gaudeamus Hodie (Let us rejoice today, traditional Latin round)
Asho Ch’ela (ox-cart driver’s song from the Samegrelo region in the west of Georgia near the Black Sea)
Yoik – Reindeer (Sami)
Edinburgh Wassail (lyrics by OCSG members and Penny Stone)
Now the Sun is Rising Up

26 November 2015
On shore
Rhythm of Life
Sithi Malweni
Li Li Li
One Heart Beating
Tue Tue
Ore-e-mi
Let the circle be wide
Oley-o
Life is but a melancholy flower
Think of me, forget me not

12 November 2015
Bim Bom Bim Bom (Percussion)
Buzzy Bees
I Trust the Water (with shakers)
Tongo
Inanay kapuana
Yoik
Shalom my friend
Bella mama
Vent frais
Ore emi

22 October 2015
Earth Turns Night and Day, round by Jane Cocker
Songs of Freedom, round by Serenity Singers
O-le-le, Congolese rowing song
Autumn round (Colchiques dans les prés) French trad.
Wassail, peace and plenty
Hamba nathi, south African “walk with me for the journey is long”
Sami reindeer yoik
O-lec, tobo lullaby from Paraguay

15 October 2015
Belle mama, Torres Strait, in praise of mother earth
Mr Miller, round
Bambelela, South African, “never give up”
Hion do, Gaelic seal song from Uist
Tree of liberty, round by Penny after Burns
Sami reindeer yoik
Now the Sun is Rising up

8 October 2015
Hion do, Gaelic seal song, Uist.
Ore e mi, Ghanaian hi-life party song
Let the circle be wide, Tommy Sands
Falling leaves return to their roots, Chinese proverb
Coventry Apple wassail, trad. English
Now the sun is rising up

1 October 2015
How lovely is the evening
Hackney Street Chant, Written for Street Music Festival, Hackney 1991
Panama m tonbe, Haiti children’s song
Weave and Spin, unknown
Shona Malanga, Zulu, South African
Senwa Dadende, Ghana, from song about lazy vulture who builds nest & when the rains come, he can’t remember where he built it.
Unst Boat Song (Shetland)

24 September 2015
Ori ori, Nepalese song
Tue Tue, Ghanaian harvest song
If we lose this forest, round
Wangari, Polly Bolton
Shosholoza, South African trad.
Paraguayan tobo lullaby, with percussion!

17 September 2015
Mawenna Macolay, Ghanaian Children’s Song “do you want to come and play?”
Earth turns night and day, round by Jane Cocker
O-le-le, Congolese rowing song,
Deep Down in my soul, round, origin unknown
One song, one dance, South African tune “Mayenziwe”, new words by Cynthia Cockburn
Break ’em on Down, Harmony Grisman
Autumn Round, French Trad.

10 September  2015
Tongo, boatsong, Polynesian Islands
Tue tue, Ghanaian harvest song
E Malama, Hawaiian
Mango mango, dafty round!
Panama m’tonbe, Haiti children’s song
Circle song, shaker song, arr. Katy Cooper
Remember the little things, Esylt Harker

3 September 2015
Abeeyo, Australian Aboriginal welcome
Nero’s expedition, Moondog
Panama m’tonbe, Haiti children’s song
Shosholoza, South African traditional train song
One song, one dance, South African, new words Cynthia Cockburn
Yoik, Sami, about a little reindeer

30 July 2015
Bella mama, Torres Strait islands
Under the full moonlight, written by a bunch of women somewhere! (Penny learnt it from Greenham women’s peace camp)
Hackney street song, collective, London
E Malama, Hawaiian “we must take care of the earth”
Let the circle be wide, Tommy Sands
Shona malanga, South Africa (shorten the days until we meet again)
Feeling good (with improvisation)
Am a wee bee, Baka people (Cameroon)

23 July 2015
Bayesa, trad. South Africa, section from a healing song
Tula Mama, trad South African lullaby, Zulu
Circle March, trad. Shaker song, USA, arr. Katy cooper
Bumalena, Baka song from Cameroon, ‘my heart is happy’
Asara ti-am luat basma, trad. Romanian
Remember the little things, Isylt Harker
O le le, Congolese rowing song
Now the sun is rising up

16 July 2015
Bim Bom (trad USA children’s game)
Banaha, Congolese welcome song
Circle March, Trad. Shaker song, arr. Katy Cooper
Iav Nana, Georgian Healing song & lullaby
Senwa dadende, Ghanaian song about lazy vulture Am A Wee Bee, Baka game song, Cameroon
Feeling Good, Bricusse Newley
Zidele, trad. South African phrase “Take a Chance”, music by Bruce Knight
All Shall Be Well, last words of Julian of Norwich
What a Goodly Thing, Words: Jean Ritchie, Trad tune

9th July
Bella Mama
Oh What a Goodly Thing
Yeah Yeah with body percussion
Daisies White – Appalachian folk tune
All Shall be Well
Lay Down Sisters
Bim Bom body percussion
River Chat
Oh How Lovely is the Evening
Shalom
The Waters of the World
Hackney Street Chant
On Shore

2 July 2015
Tongo – Polynesian boat song
Come awa’ in – written by local songwriting group, including our very own Helen!
What a goodly thing – Jean Ritchie
All shall be well – last words of Julian of Norwich
Iav Nana – Georgian lullaby/healing song
Rhythm of life – Sweet Charity
Somos el barco – Lorre Wyatt
Now the sun is rising up

26 June 2015
Belle Mama, Torres Straight Islands trad. – ‘in praise of mother earth’
The Sweet singing of the Birds, Irish Gaelic Trad.
One Heart Beating, Sue Kirkpatrick
Bambelela, Trad South African “Never Give Up”
I bid you Goodnight, Trad. USA adapted by Penny
Zidele, trad. South African phrase “Take a Chance”, music by Bruce Knight
Hion Do, Trad. Scots Gaelic song from the seals, S. Uist

11 June 2015
OCSG in combination with rehearsal for Water Aid “Sing for Water” to take place on 27th June in Edinburgh
Thina Simunye – from KwaZulu-Natal – South Arica?
Ride this Train and There’s a Train a Coming – the chorus of the old gospel song Ride This Train (Come Along my Friend, Come Along) partnered with a couple of riffs and a partner song: There’s a Train a Coming.
Ishe Oluwa – a Yoruba song from Nigeria specially arranged for WaterAid day
Elia Lrde – a very old song from the wild mountainous Sveneti region of Georgia.
Kaki Lambe – a song from the Baga people of Guinea on the coast of West Africa and roughly translated means: Kaki Lambe: protector of the harvest, Kecombe: come to me, come to us

4 June 2015
Sorry, a glitchy data gap!

28 May 2015
Memory glitch, full list not completed
O-le-le, Congolese Rowing Song
Water of Leith, Mary McCann

21 May 2015
No singing – a week off

14 May 2015
Rhythm of Life
Ori Ori
Shosholoza
Remember the Little Things
Oh What a Goodly Thing
Slap Clap Huh
Oleyo
Mawenna Macolay
How Lovely is the Evening
Hackney Street Song
Tongo

7 May 2015
Coo-Coo, as I went walking, Trad. Scots/English round
O-le-le, Congolese Rowing Song
Water of Leith, Mary McCann
Mangwane Mpulele, Sotho Children’s song, South Africa
Ori Ori, Nepalese song “I am ploughing in the fields, my fields are the seven colours of the rainbow”
Ho Tarukoi, Japanese firefly song
Lay Down Sisters, USA adapted by Penny

30 April 2015
Shalom My Friend (with Hebrew words)
On Shore
One Heart Beating
Banaha
I like the Sunshine
Oleiyo
Hackney Street Chant –
Tue Tue
Sail Downriver – Penny Stone
Let the Circle be Wide – Tommy Sands
I’m Gonna Sing
The Waters of the World
Noyana –   a lullaby
Senwa Dadende – South African Welcome Song
Sithi Malwene – South African Welcome Song
Kye Kye Kule
Amanue

23 April 2015
Slap, Clap, Huh! – warm up
Oh How Lovely is the evening, English Round
Sail Downriver, Penny Stone
Ise Oluwa, Yoruba “that which has been created can never be destroyed”
Am a wee be, Baka game song, Camaroon (With rainforest hand sounds)
O-le-le, Congolese rowing song
Peace, Salaam, Shalom, Pat Humphries

16 April 2015
Mawanna Macolay, Ghanaian children’s song
Let the Circle Be Wide, Tommy Sands
Shona Malanga, South African ‘shorten the days until we meet again’
Dog Dog, Civil Rights song, James Bevel and Bernard LaFayette
Gille Beag O, Gaelic Lullaby, North Uist.
Sail Downriver, Penny Stone
Peace, Salaam, Shalom, Pat Humphries
Feeling Good, Bricusse & Newley
Donkey Song, English Round

8 April 2015
Now the Sun, Sammy Hurden
I like the flowers, Trad. English Round
Elesa, Georgian work song (log carrying!)
Shona Malanga, South African ‘shorten the days until we meet again’
Remember the Little Things, Esyllt Harker
Feeling Good, Bricusse; Newley

2 April 2015
Mawanna macoley (Ghanaian children’s song)
Ancient mother (Piquat, indigenous Peruvian tribe), translated into English by Libana, Canada
Am a wee be (Baka game song, Cameroon)
Shosholoza (South African song)
Unst Boat Song (Shetland)
Iav Nana (Georgian lullaby)